- احادیثِ نبوی ﷺ

 

‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنُ الرَّحِيم

‏{‏مُنْفَكِّينَ‏}‏ زَائِلِينَ ‏.‏ ‏{‏قَيِّمَةٌ‏}‏ الْقَائِمَةُ دِينُ الْقَيِّمَةِ ، أَضَافَ الدِّينَ إِلَى الْمُؤَنَّثِ ‏.‏

 

1. باب

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ‏.‏ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ ‏{‏لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَسَمَّانِي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَبَكَى‏.‏

Narrated By Anas bin Malik : The Prophet said to Ubai (bin Ka'b). "Allah has ordered me to recite to you: 'Those who disbelieve among the people of the Scripture and among the idolators are not going to stop (from their disbelief.') (Sura 98) Ubai said, "Did Allah mention me by name?" The Prophet said, "Yes." On that, Ubai wept.

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، کہا میں نے قتادہ سے سنا، انہوں نے انس بن مالکؓ سے، انہوں نے کہا رسول اللہﷺ نےابی بن کعبؓ سے فرمایا کہ اللہ تعالٰی نے مجھ کو یہ حکم دیا کہ میں تجھ کو لَم یَکُنِ الَّذِینَ والی سورت پڑھ کر سناؤں۔ اُبی بن کعبؓ نے عرض کیا کیا اللہ نے میرا نام لیکر یہ فرمایا۔ آپؐ نے فرمایا ہاں۔ اُبی یہ سن کر رو دیئے۔

2. باب

حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُبَىٍّ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أُبَىٌّ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ سَمَّاكَ لِي ‏"‏‏.‏ فَجَعَلَ أُبَىٌّ يَبْكِي‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَأُنْبِئْتُ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَيْهِ ‏{‏لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ‏}‏

Narrated By Anas bin Malik : The Prophet said to Ubai, "Allah has ordered me recite Qur'an to you." Ubai asked, "Did Allah mention me by name to you?" The Prophet said, "Allah has mentioned your name to me." On that Ubai started weeping. (The sub-narrator) Qatada added: I have been informed that the Prophet recited: 'Those who disbelieve among the people of the Scripture,"... to Ubai.

ہم سے حسان بن حسان نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمام نے، انہوں نے قتادہؓ سے، انہوں نے انسؓ سے، انہوں نے کہا رسول اللہﷺ نے اُبی بن کعبؓ سے فرمایا کہ اللہ تعالٰی نے مجھ کو یہ حکم دیا ہے میں تجھ کو قرآن پڑھ کو سناؤں۔ اُبی بن کعبؓ نے عرض کیا اللہ تعالٰی نے مجھ ناچیز کا نام لیا ہے۔ آپؐ نے فرمایا ہاں اللہ نے تیرا نام لیا۔ اس وقت اُبی بن کعبؓ رونے لگے۔ قتادہ نے کہا مجھ کو یہ معلوم نہیں ہوا کہ رسول اللہﷺ نے ان کو سورہ لَم یَکُنِ الَّذِینَ کفروا سنائی۔

3. باب

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ أَبُو جَعْفَرٍ الْمُنَادِي، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُقْرِئَكَ الْقُرْآنَ ‏"‏‏.‏ قَالَ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَدْ ذُكِرْتُ عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِينَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ‏.‏

Narrated By Anas bin Malik : Allah's Prophet said to Ubai bin Ka'b, "Allah has ordered me to recite Qur'an to you." Ubai said, "Did Allah mention me by name to you?" The Prophet said, "Yes." Ubai said, "Have I been mentioned by the Lord of the Worlds?" The Prophet said, "Yes." Then Ubai burst into tears.

ہم سے ابو جعفر احمد بن ابی داؤد نے بیان کیا، کہا ہم سے روح بن عبادہؓ نے، کہا ہم سے سعید بن ابی عروبہ نے، انہوں نے قتادہ سے، انہوں نے انسؓ سے، انہوں نے کہا رسول اللہﷺ نے اُبی بن کعبؓ سے فرمایا اللہ تعالٰی نے مجھ کو یہ حکم دیا ہے میں تجھ کو قرآن پڑھ کر سناؤں۔ اُبی نے کہا کیا اللہ تعالٰی نے میرا نام آپؐ سے لیا۔ آپؐ نے فرمایا ہاں۔ اُبیؓ نے کہا اللہ کے سامنے جو سارے جہان کا مالک ہے میرا ذکر آیا۔ آپؐ نے فرمایا ہاں۔ یہ سن کر ان کی آ نکھوں سے آ نسو آ گئے۔